Jump to content

Question about GZDoom's internationalization


Recommended Posts

Alright, just a small, simple question at the moment.

Is the Japanese translation based on the PC98 port or different?

Share this post


Link to post

Doubt it, iirc the Japanese translation is being handled by a few independent volunteers and not based on anything.

Share this post


Link to post

Well, there's only so many things that can be fundamentally different about a translation like that.

 

アーマーボナスを得ました is still "Picked up an armor bonus," pure and simple. You could use different words/phrasing, but what's the point besides being different for no good reason at all?

Share this post


Link to post

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Restore formatting

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...